DBC-Network

Monday, March 12, 2012

BIG BANG - Blue


Korean, Romanization, & English Translation for BLUE :
Hangul :
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
 우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
 I’m singing ma blue
 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들었죠
 I’m singing ma blue
  구름에 날려보낸 사랑 oh oh
같은 하늘 다른 너와
 위험 하니까 너에게서 떠나주는거야
 님이란 글자에
 비겁하지만 내가 못나 숨는거야
 잔인한 이별은 사랑의 말로
  어떤 말도 위로될 없다고
 아마 인생의 마지막 말로
 막이 내려오네요 이제
태어나서 만나고
 죽을만큼 사랑하고
 파랗게 물들어
 시린 내맘
 눈을 감아도
  느낄 없잖아
겨울이가고
 봄이 찾아오죠
 우린 시들고 그리움 속에
 맘이 멍들었죠
i’m singing ma blues
 파란 눈물에
 파란 슬픔에
 I’m singing ma blue
  구름에 날려보낸 사랑
심장이 멎은 것만 같아
 전쟁이 끝나고
 그곳에 얼어붙은 너와나
  머릿속 세겨진 트라우마
  눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내사랑
 지도 외롭지도 않아
 행복은 혼자만
  이상 복잡한 못참아
 대수롭지도 아무렇지도 않아
 별수 없는 방황
 사람들은 왔다 간다
태어나서 만나고
 죽을 만큼 사랑하고
 파랗게 물들어
 시린 내맘
 너는 떠나도 그대롱 있잖아
겨울이 가고
 봄이 찾아오죠
 우린 시들고 그리움 속에
 맘이 멍들었죠
오늘도 파란 달빛 아래에
 나홀로 잠이 들겠죠
  속에 떠난 그대를 찾아
 헤매이며 노래를 불러요
I’m singing ma blue
 파란 눈물에 파란 슬픔에
 길들었죠
 I’m singing ma blue
  구름에 날려보낸 사랑
 I’m singing ma blue
 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들였죠
 I’m singing ma blue
  구름에 날려보낸 사랑 oh oh




Romanization :
Gyeouri gago bomi cha~jaojyo urin shideulgo
Geurium soge mami meong~deureotjyo

[SEUNGRI]
(I’m singing my blues~)
Paran nunmure paran seulpeume gildeul eojyeo
(I’m singing my blues~)
Tteun gureume nallyeo bonaen sarang OH OH

[G-DRAGON]
Gateun haneul dareun got neowana
Wiheom hanikka
Neoegeseo tteonajuneun geoya
Nimiran geuljae jeomhana
Bigeob hajiman
Naega motna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarangeui mallo
Geu eotteon maldo
Wiro dwel suneun eoptago OH
Ama nae insaengeui majimak meollo
Magi naeryeo oneyo ije

[DAESUNG]
Taeeonaseo neol mannago
Jugeul mankkeum saranghago
Parahke muldeureo shirin nae maeum
Nuneul gamado neol neukkil su eopjanha

[TAEYANG]
Gyeouri gago bomi cha~jaojyo urin shideulgo
Geurium soge mami meong~deureotjyo

[SEUNGRI]
(I’m singing my blues~)
Paran nunmure paran seulpeume gildeul eojyeo
(I’m singing my blues~)
Tteun gureume nallyeo bonaen sarang OH OH

[TOP]
Shimjangi meojeun geot man gata
Jeonjangi kkeutnago
Geu gose eoreo buteun neo wa na
Nae meorutsok saegyeojin trauma
I nunmul mareumyeon
Chokchokhi gieokhari nae sarang
Gwerobjido werobjido anha
Haengbogeun da honjatmal
Geu isange bokjabhan geon mot chama
Daesurobji amureohjido anha
Byeolsu eopneun banghwang
Saramdeureun watta ganda

[TAEYANG]
Taeeonaseo neol mannago
Jugeul mankkeum saranghago
Parahke muldeureo shirin nae maeum
Neoneun tteonado nan geudaereul itjanhae

[DAESUNG]
Gyeouri gago bomi cha~jaojyo urin shideulgo
Geurium soge mami meong~deureotjyo

[TAEYANG]
Oneuldo paran jeo dalbit arae e
Na hollo jami deulgetjyo
Kkum sogeseodo nan geudaereul chaja
Hemae imyeo i noraereul bulleoyo~

[SEUNGRI]
(I’m singing my blues~)
Paran nunmure paran seulpeume gildeul eojyeo
(I’m singing my blues~)
Tteun gureume nallyeo bonaen sarang

(I’m singing my blues~)
Paran nunmure paran seulpeume gildeul eojyeo
(I’m singing my blues~)
Tteun gureume nallyeo bonaen sarang OH OH


English Translation :
The winter had passed
 And the spring has come
 We have withered
 And our hearts are bruised from longing
**(I’m singing my blues)
 Used to the blue tears, blue sorrow
 (I’m singing my blues)
 The love that I have sent away with the floating clouds, oh oh
Under the same sky, at different places
 Because you and I are dangerous
 I am leaving you
 One letter difference from ‘nim’(T/N)
 It’s cowardly but I’m hiding because I’m not good enough
 Cruel breakup is like the end of the road of love
 No words can comfort me
 Perhaps my lifetime’s last melodrama
 Now its final curtain is coming down
I was born and I met you
 And I have loved you to death
 My cold heart that has been dyed blue
 Even with my eyes closed, I can’t feel you
*Repeat
**Repeat
I feel like my heart has stopped beating
 You and I, frozen there, after a war
 Trauma, that has been carved in my head
 Once these tears dry up, I will moistly remember my love
 I’m neither painful nor lonely
 Happiness is all self-talk
 I can’t stand something more complicated
 It’s no big deal, I don’t care
 Inevitable wandering, people come and go
I was born and I met you
 And I have loved you to death
 My cold heart that has been dyed blue
 Even if you have left, I’m still here
*Repeat
Again tonight, underneath that blue moonlight
 I will probably fall asleep alone
 Even in my dreams, I look for you
 And wander around while singing this song
**Repeat (X2)


No comments:

Post a Comment